inter-media(ted) structures / architectures
*The essays (drawings and photos, by default) from this number, are the consequence (result) of the creation camp from this summer in Bradulet, attended by 7 students and one volunteer. I think it would be
The theoretical subject of this number aims (in a way) to be a continuation of number 1 of the magazine on this year, with the subject: Storytellers, visionaries and inventors, where we have tried an interpretation of the types of speeches hidden / and detected within the respective types of narrations. This time, we will try to imagine (understand / recognize) the mechanisms / automatisms of the discursive processes related to fiction, fantasy and imagery, as well as their interaction (mediation) mutually determined / interpreted / translated by the communication media used. In other words, any communication media, be it oral, written, visual, digital, virtual, or sensitive or rational, interprets / translates (some were saying long time ago that it encodes and decodes), both the approach, and the speech. And this, on the level of the information transmission only, because both on author’s / creator’s level (storyteller, visionary, inventor), and on the reader’s / beneficiary’s level, other translations and interpretations are produced.
*The essays (drawings and photos, by default) from this number, are the consequence (result) of the creation camp from this summer in Bradulet, attended by 7 students and one volunteer. I think it would be useful for the understanding of the camp’s spirit, to reproduce two text fragments, one related to the project contextualization and the other related to the explanation of the subject chosen, from the financing project submitted to AFCN:
«The actual debates related to the instability and political insecurity phenomena (generally speaking) economical, financial, and especially social phenomena, as well as the effects and tensions introduced by them, are fully felt also by / within the contemporary cultural context. Therefore, on cultural level, we conclude and we can talk about opposed / contradictory / paradoxal tendencies, both from the point of view of the directions for approaching and elaborating speeches, and from the point of view of the language used, communication ways and means. Whilst the speech is more and more polarized, directions are more and more centrifugal and extremist. Whilst the communication means are multiplied, generalized and become more and more free and opened (to more and more people), the language becomes more and more laconic, subjective, enciphered, almost up to the cancellation of its knowledge and communication role. In other words, although the data and information quantity, such as the communication possibilities have increased exponentially, the proper communication (meaning perception, knowledge, interpretation, understanding, and thinking), is more and more poor, and less consistent in reality, because the essential element is lost (the main landmark / central point of communication) which is man (as communication transmitter and receiver). These consequences are to be found especially on the level of the theoretical and specialized critical writings. A permanent return to the primary forms / generating direct and immediate communication, re-learning the nonverbal (corporal) communication, the verbal and the written one. Discussions, dialogues, loud voice reading, debates in the process of writing an essay are necessary forms and useful in re-founding and recognizing own voices and the perception, understanding of other’s voice. An original / authentic / organic environment, such as the mountain village (in this case, Bradulet) can (re)compose a physical and civilizational background facilitating this self-retrieval and the retrieval of the person next to us».
«We have started from the reality of some various fields (languages / cultures): oral, written, visual, digital / virtual (the latter interpreted provocatively by Jonah Sachs as a new oral one) that is why he used the term architecture generally, sense in which it is taken over many times by music, literature, movie and theatre. It can be interpreted as structure / image of structural relationships, compositional relationships, syntactic structure, epic structure etc., maybe even as a cultural paradigm.
The term media can also be interpreted as communication channel / support, as a specific communication language. It is obvious that each used media encodes and it is decoded specifically. In other words, any media mediates differently/specifically each thought / idea / message of ours, which is expressed and transmitted not only by the «tunnel of the self» (both the one of the transmitter, and the one of the receiver, but also the communication channel and its support.
The term inter introduces, on one side, new interpretations/mediations between structures, channels, different and specific languages, and on the other side, translates / mediates in a subtle or coarse way, seriously or ironically, in a mature or juvenile, creative or mutilating way, between the various media / fields of communication (I recall a game highly appreciated by us during childhood, known as wireless phone)».