Monday, October 22, 2018

Bogdan Ghiu

Bogdan Ghiu (n. 5 iulie 1958, Bucureşti) este poet, eseist (literatură, filosofie, media, artă contemporană, arhitectură şi urbanism), traducător și teoretician al traducerii, jurnalist, realizator radio-tv.

Bogdan Ghiu

Curriculum Vitae

POEZIE – ARTE VIZUALE – TRADUCERE

 

Bogdan Ghiu (n. 5 iulie 1958, Bucureşti) este poet, eseist (literatură, filosofie, media, artă contemporană, arhitectură şi urbanism), traducător și teoretician al traducerii, jurnalist, realizator radio-tv.

A absolvit Facultatea de Litere a Universității Bucureşti şi a studiat filosofia sub îndrumarea lui Jacques Derrida la École des Hautes Études en Sciences Sociales din Paris.

Membru al Generaţiei 80 şi fost membru al Cenaclului de Luni.  Membru al Uniunii Scriitorilor din România, al comitetului de conducere al PEN Club România (responsabil „Traducere și Drepturi Lingvistice”), al ATLAS (Association pour la Promotion de la Traduction Littéraire, Franța) și ARTLIT (Asociația Traducătorilor Literari din România). Cavaler al Ordinului „Meritul Cultural”.

În prezent, titular al rubricilor săptămânale „De-clic(k)/Atelier deschis” (Observator cultural), „Evul Media” (www.liternet.ro) şi al rubricii zilnice de cultură urbanistică „Unde ne oprim în Bucureşti” (Radio România Cultural); colaborator permanent al revistei Arhitext (www.arhitextdesign.ro) și, ocazional, al revistei Sinteza.

Pionier, imediat după Revoluție, al cronicii TV în România: „Ochiul de sticlă” (revista 22, 1990-1991), „Media” (revista Epoca, 1990-1991), „TV (Totul de vânzare)” (revista Dilema, 1993-1998).

Poezie

Opera poetică, prefață de Ion Bogdan Lefter, ediție completă și dosar critic, Paralela 45, 2017

(Poemul din carton) Urme de distrugere pe Marte, Cartea Românească, 2006

Manualul autorului, Cartea Românească, 2004

Pantaloni şi cămaşă, Pontica, 2000

Arhipelogos, Axa, 1997

Arta consumului, Cartea Românească, 1996, Premiul Uniunii Scriitorilor din România

Poemul cu latura de un metru, Pontica, 1996, Premiul Uniunii Scriitorilor din România

Manualul autorului, Cartea Românească, 1989

„46 caligrame ajutatoare”, in vol. colectiv Nouă poeţi, Cartea Românească, 1984

„Fragmente din Manual”, in vol. colectiv Cinci, Litera, 1982; reed. Tracus Arte, 2011

 

Critică și teorie literară

Facultatea de litere. Mic îndreptar de gîndire greşită, Cartea Românească, 2004, Premiul Asociaţiei Scriitorilor Bucureşti

Eseuri despre artă

Linia de producție: lucrând cu arta, Tact, 2014

Eu(l) Artistul. Viaţa după supravieţuire (cod de bare pentru viitorul monstruos al artei), Cartea Românească, 2008

Teoria traducerii

Totul trebuie tradus. Noua paradigmă (un manifest), Cartea Românească, 2015, Premiul Asociației de Literatură Generală și Comparată din România, Premiul PEN România

(La) Școala Traducătorilor, în lucru

Critică și teorie media

Trilogia Evul Media (aflată în prezent în curs de reeditare revizuită și adăugită): vol. I. Ochiul de sticlă. Texte privind televiziunea (1991-1997) (All, 1997), vol. II. Evul Media sau Omul terminal (Idea, 2002), vol. III Telepitecapitalism. Evul Media 2005-2009 (Idea, 2009)

Arhitectură și urbanism

Inconstrucţia. Pentru o arhitectură etică, Arhitext, 2011

Filosofie, politică

Contracriza, Cartea Românească, 2011

Dadasein, Tracus Arte, 2011

Ediţii (selectiv)

(În colaborare cu Vlad Alexandrescu), Ateliere ale modernităţii. Istorie intelectuală şi filosofie franceză contemporană, Polirom, 2013 (materializare a Atelierului franco-român de formare a traducătorilor de ştiinţe umaniste şi sociale, organizat de Centre National du Livre din Paris în colaborare cu Institutul Cultural Român)

Performing History, editor, catalogul pavilionului României, Bienala de Artă de la Veneţia, 2011

În pregătire, Răzbunarea traducătrului (materializare a Atelierului franco-român de formare a traducătorilor literari, organizat de Centre National du Livre din Paris în colaborare cu Institutul Cultural Român), Polirom, 2018

Traduceri (teorie și practică)

Bogdan Ghiu este autorul a peste șaptezeci de traduceri de filosofie, științe umaniste și literatură franceze (din C. Baudelaire, A. Artaud, A. Breton, M. Leiris, M. Duras, Sade etc.; M. Foucault, J. Derrida, G. Deleuze, F. Guattari, P. Bourdieu, R. Barthes, G. Bataille, H. Bergson, J. Baudrillard, B. Latour, J. Rancière, P. Ricoeur, P, Veyne etc.).

În perioada 2016-2018, coordonează cea de-a doua ediție a Atelierului franco-român de formare de traducători literari, organizat de Centre National du Livre (Paris) în colaborare cu Institutul Cultural Român. În 2012-2013, a coordonat, alături de Vlad Alexandrescu, prima ediție a Atelierului franco-român de formare a traducătorilor de ştiinţe umaniste şi sociale, organizat de Centre National du Livre (Paris) în colaborare cu Institutul Cultural Român.

Colaborări artistice

Autor, alături de curatorii Maria Rus Bojan şi Ami Barak, al proiectului Performing History, care a reprezentat România la Bienala de Artă de la Veneţia din 2011. Curator general al trienalelor de arhitectură East-Centric Fluenţe (2010), Trans(a)parenţe (2013), Drifting Architecture (2016) și Acasă (2019), organizate de Fundaţia Arhitext.

A colaborat, printre alții, cu artiști precum Thomas Hirschhorn (24 h Foucault, Palais de Tokyo, Paris, 2004; Bijlmer Spinoza Festival, Amsterdam, 2009; Flamme Éternelle, Palais de Tokyo, Paris, 2014), Daniel Knorr (Led R. Nanirok, Kunsthalle Basel, Kunsthalle Fridericianum, 2009) și Victor Man (Szindbád, Deutsche Bank Artist of the Year 2014 etc.). Scrie frecvent în cataloage de expoziție și lucrări colective de artă.

Premii literare pentru opere proprii

Premiul PEN România și Premiul Asociației de Literatură Generală și Comparată din România pentru volumul Totul trebuie tradus. Noua paradigmă (un manifest), Cartea Românească, 2015

Premiul Asociaţiei Scriitorilor din Bucureşti, 2005, pentru volumul Facultatea de litere. Mic îndreptar de gândire greşită (Cartea Românească, 2004)

Premiul Uniunii Scriitorilor din România, 1997, pentru volumele de versuri Poemul cu latura de un metru (Constanţa, Pontica, 1996) et Arta consumului (Cartea Românească, 1996)

Premii literare pentru traduceri

Premiul de Excelenţă categoria „Cea mai bună traducere”, Gala Bun de Tipar 2014, pentru G. Deleuze, F. Guattari, Mii de platouri, şi J. Derrida, Fiara şi suveranul. Volumul I (Seminar 2001-2002).

Premiul de Excelenţă al revistei Observator cultural, 2014, pentru G. Deleuze, F. Guattari, Mii de platouri.

Premiul revistei Cuvântul, 2006, pentru Georges Bataille, Istoria erotismului.

Premiul Uniunii Scriitorilor din România, 2003, pentru Charles Baudelaire, Inima mea dezlănţuită. Fuzee. Igienă, şi Henri Bergson, Energia spirituală.

Bogdan Ghiu susţine conferinţe şi colaborează constant cu importante instituţii de artă și literare din Bucureşti, Cluj, Timișoara, Iași, Paris, Berlin, Veneția, Amsterdam, Londra, Lisabona, Luxemburg, Copenhaga, Stockholm etc. A beneficiat de nenumărate burse, stagii și rezidențe de scriere și traducere, mai cu seamă în Franța (desfășurate parțial la Collège International des Traducteurs Littéraires din Arles).

 

 

 

 

Review overview